坐以待旦   [ zuò yǐ dài dàn ]

旦:天亮。坐着等天亮。比喻办事勤劳。

守先待后   [ shǒu xiān dài hòu ]

犹继往开来;承先启后。

席珍待聘   [ xí zhēn dài pìn ]

席:铺陈;聘:请人任职。铺陈珍品,待人选用。旧指有才能的人等待受聘用。

枕戈待命   [ zhěn gē dài mìng ]

枕着武器等待命令。形容时刻准备战斗。

坐而待旦   [ zuò ér dài dàn ]

旦:天亮。坐着等天亮。比喻心情迫切。

韫玉待价   [ yùn yù dài jià ]

韫玉:把玉藏在匣子里。把玉藏在匣子里,等待高价出售。比喻怀才待用或怀才隐退。

接人待物   [ jiē rén dài wù ]

指跟别人往来接触。

屈己待人   [ qū jǐ dài rén ]

委屈自己,以礼待人。形容谦虚、忍让的好品行。

竭诚待下   [ jié chéng dài xià ]

尽心尽意地对待臣民部属。竭诚:竭尽忠诚;全心全意。

韬晦待时   [ tāo huì dài shí ]

指掩藏锋芒,隐匿踪迹,等待时机。

推诚待物   [ tuī chéng dài wù ]

拿出真心对待别人。

韫椟待价   [ yùn dú dài jià ]

比喻怀才待用或怀才隐退。

蓄盈待竭   [ xù yíng dài jié ]

蓄:积蓄;竭:干涸,指士气衰落。积聚部队的锐气,等待敌方士气低落时,再行出击。