糖衣炮弹   [ táng yī pào dàn ]

比喻腐蚀、拉拢,拉人下水的手段。如吹拍捧场、小恩小惠、金钱美色等。

荷枪实弹   [ hè qiāng shí dàn ]

扛着上好子弹的枪。形容全副武装,处于高度戒备状态。

真枪实弹   [ zhēn qiāng shí dàn ]

战场上使用的武器弹药。多比喻实战。

旧调重弹   [ jiù diào chóng tán ]

也说老调重弹。比喻说的还是老一套。重(chóng):再。

千载一弹   [ qiān zǎi yī dàn ]

极言彼此交情深厚,甚为难得。

古调单弹   [ gǔ diào dān tán ]

比喻言行不合时宜。

古调不弹   [ gǔ diào bù tán ]

唐刘长卿《听弹琴》诗:“泠泠七弦上,静吹松风寒。古调虽自爱,今人多不弹。”古代的曲调不再弹了。比喻淳朴的古老风尚不多见了。现用以比喻过时的东西不再受欢迎。

珠泪偷弹   [ zhū lèi tōu tán ]

有泪只能在暗中流,形容受到委曲而悲伤的情形。

有赞有弹   [ yǒu zàn yǒu tán ]

有人赞赏、表示支持、也有人弹劾,表示反对。