糖衣炮弹 [ táng yī pào dàn ]
比喻腐蚀、拉拢,拉人下水的手段。如吹拍捧场、小恩小惠、金钱美色等。
荷枪实弹 [ hè qiāng shí dàn ]
扛着上好子弹的枪。形容全副武装,处于高度戒备状态。
真枪实弹 [ zhēn qiāng shí dàn ]
战场上使用的武器弹药。多比喻实战。
旧调重弹 [ jiù diào chóng tán ]
也说老调重弹。比喻说的还是老一套。重(chóng):再。
千载一弹 [ qiān zǎi yī dàn ]
极言彼此交情深厚,甚为难得。
古调单弹 [ gǔ diào dān tán ]
比喻言行不合时宜。
古调不弹 [ gǔ diào bù tán ]
唐刘长卿《听弹琴》诗:“泠泠七弦上,静吹松风寒。古调虽自爱,今人多不弹。”古代的曲调不再弹了。比喻淳朴的古老风尚不多见了。现用以比喻过时的东西不再受欢迎。
珠泪偷弹 [ zhū lèi tōu tán ]
有泪只能在暗中流,形容受到委曲而悲伤的情形。
有赞有弹 [ yǒu zàn yǒu tán ]
有人赞赏、表示支持、也有人弹劾,表示反对。