胡越同舟    [ hú yuè tóng zhōu ]

  • 翻译繁体 : 胡越同舟
  • 翻译英语 :
  • 翻译日文 :
  • 翻译韩语 :
  • 首字母 : HYTZ
  • 基本解释

    犹言吴越同舟。指关系疏远者,同处危难则相互救助。

    来源

    语出宋·苏轼《大臣论下》:“故曰同舟而遇风,则胡越可使相救如左右手。”

    成语"胡越同舟"逐字解释参考

    〈名〉

    (形声。从肉,古声。本义:牛脖子下的垂肉)

    鸟兽颔下的垂肉或皮囊

    胡,牛顄垂也。——《说文》。徐锴曰:“牛颔下垂皮也。”

    狼跋其胡。——《诗·豳风·狼跋》。传:“老狼有胡。”

    有龙垂胡须下迎黄帝。——《汉书·郊祀志上》。师古曰:“胡,谓颈下垂肉也。”

    又如:胡髯朗(羊的别名。胡,颈下垂肉;髯,须);胡皱(
    >>点击详情页

    1. 越 [Yuè]2. 越 [yuè]

    越 [Yuè]

    〈名〉

    古国名。也称“於越” ,姒姓,相传始祖为夏少康庶子无佘。封于会稽。春秋末越王勾践卧薪尝胆,终灭吴称要霸,战国时为楚灭

    越人语天姥。—— 唐· 李白《梦游天姥吟留别》

    古民族名

    南抚夷越。——《三国志·诸葛亮传》

    胡越为一体。—— 唐· 魏征《谏太宗十思
    >>点击详情页

    1. 同 [tóng]

    同 [tóng]

    〈动〉

    (会意。从冃,从口。冃( mào),重复。本义:聚集)

    同本义

    同,合会也。——《说文》

    同重体合类。——《墨子·经上》

    同人亲也。——《易·杂卦》

    六曰同衣服。——《周礼·大司徒》

    又如:云同(云彩聚集);同天(共存于人世间);同合(使相一
    >>点击详情页

    〈名〉

    (象形。甲骨文字形,象船形。两边象船帮,中间三条线代表船头、船舱和船尾。先秦多用“舟”,汉以后用“船”渐多起来。本义:船)

    同本义

    舟,船也。古者共鼓货狄,刳木为舟,剡木为楫,以济不通。象形。——《说文》

    自关而西谓之船,自 关而东谓之舟。——《方言九》

    作舟以行水。——《考工记·总目》

    舟以行川谷。——《
    >>点击详情页