拿糖作醋
  • 拿糖作醋

  • 拼音 : [ná táng zuò cù ]
  • 首字母 : NTZC
  • 翻译繁体 : 拿糖作醋
  • 翻译英语 :
  • 翻译日文 :
  • 翻译韩语 :

基本解释

摆架子,装腔作势。

来源

清·曹雪芹《红楼梦》第101回:“这会子替奶奶办了一点子事,况且关会着好几层儿呢,就这幺拿糖作醋的起来,也不怕人家寒心?”

语法

兼语式;作谓语;含贬义

成语"拿糖作醋"逐字解释参考

〈动〉

(会意。手合起来,表示握持,字本作“挐”。从手。奴声。本义:握持)

同本义

手里拿串拍板。——《水浒传》

又如:从架上拿书;用钳子拿钉子;他拿起帽子和大衣走了;别拿我的东西

捉拿

差人拿不将他来;差人都合他是一个人,谁肯拿他?——《醒世姻缘传》

又如:缉拿(搜查捉拿);拿不将(拿不了);
>>点击详情页

〈名〉

(形声。从米,唐声。本义:食用糖及糖制食品的统称)

食糖。古代以麦作饴,即麦芽糖。后多用甘蔗、甜菜等制糖

糖,饴也。——《广韵》

更添糖,拼折本,供他几碗。——宋· 史浩《粉蝶儿·咏圆子》

又如:红糖;白糖;冰糖;糖餔(一种甜饼);糖霜(细白沙糖);糖馈(一种甜饼。也作馈)

糖果;糖块 。


>>点击详情页

1. 作 [zuò]2. 作 [zuō]

作 [zuò]

〈动〉

(会意。从人,从乍。人突然站起为作。甲骨文字形,象衣领初作的形状。本义:人起身)

同本义

作,起也。——《说文》

明两作。——《易·离》

作其即位。——《书·无逸》

与子偕作。——《诗·秦风·无衣》

或作而行之。——《考工记》 >>点击详情页

〈名〉

(形声。从酉( yǒu),声。从“酉”,表示与酒有关。本义:用酒或酒糟发酵制成的一种酸味调料)

同本义 。

如:醋钵儿(盛醋用的陶钵);醋户(明代专门负责酿醋以供官府之用的民户)

酸味 。

如:醋味(指酸味的食物);醋浸曹公(酸梅的谑称)

〈形〉

比喻嫉妒 。

如:醋八姐(妒妇);
>>点击详情页